1984-1985

L’offrande

FRANCAIS
J’ai vécu un an à Florence en Italie en 1984. J’habitais une belle villa dans les collines au milieu des oliviers, des iris et des anémones qui recouvrent les champs. Comme je n’avais pas de sujets ambitieux je me suis mis à peindre de grands bouquets d’Iris et d’Anémones. Je ne saurais jamais de quelle nuit sont venues ces terribles fleurs endeuillées, ces voiles mortuaires au bord de précipice, d’où est venue l’énergie de ces Iris aux couleurs radicales qui tendent leurs fonds comme des drapeaux aux couleurs de la peinture. Mais jamais je n’ai senti l’ombre, la lumière et la couleur s’épouser avec autant de passion.
ENGLISH
In 1984 I spent a year in Florence, Italy, where I stayed in a beautiful villa situated in the hills among the olive trees and the fields full of irises and windflowers. As I had no specific projects at that time I decided to paint huge bouquets of irises and windflowers. I shall never know what inner darkness gave life to those horrid mourning blooms, those funeral veils on the edge of precipice, where from came the energy possessed by those irises painted in screaming colours that stretch the background of the paintings as if they were the flag of the country of art. But never had I, and never since have I sensed the shadow, the light and the colour merge together with so much passion.
  • l'offrande n°1 (1984)

  • l'offrande n°2 (1985)

  • l'offrande n°2 (1984)

  • l'offrande n°3 (1984)

  • l'offrande n°3 (1985)

  • l'offrande n°6 (1985)

  • l'offrande n°6 (1984)

  • l'offrande n°6 V2 (1984)

  • l'offrande n°10 (1985)

  • l'offrande n°10 (1984)

  • les iris de Geneviève (1986)

Retour à la page Peinture